Хабрахабр

Взгляд на релокацию в Эстонию изнутри — плюсы, минусы и подводные камни

Однажды компания Parallels решила пойти навстречу тем своим сотрудникам, которые уже давно работали в компании и не хотели ее менять, но при этом хотели поменять свое местожительство, чтобы быть ближе к Западу, иметь паспорт ЕС и быть мобильнее и независимее в своих передвижениях.

Так родилась идея расширить географию своего присутствия и открыть R&D центр Parallels в Эстонии.

Почему Эстония?

Изначально рассматривались разные варианты, находящиеся не так далеко от Москвы: Германия, Чехия, Польша, Эстония. В пользу Эстонии было то, что почти половина страны говорит по-русски, а до Москвы можно доехать на любом ночном поезде. Кроме того, в Эстонии функционирует очень продвинутая модель электронного правительства, значительно упрощающая все организационные аспекты, и ведется реальная работа по привлечению инвесторов, стартапов и других перспективных проектов.

image

Итак, выбор был сделан. А теперь — о релокации в Таллинн устами наших сотрудников, которые рассказывают, какие их ожидания оправдались, а какие – нет, и с какими изначально непрогнозируемыми трудностями им пришлось столкнуться.

Александр Виноградов, Cloud Team Frontend-developer:

image

Всё прошло очень гладко. Я переезжал один, без автомобиля, без животных — самый простой случай для переезда. С единственной неожиданностью столкнулся в банке, когда у нас запросили чуть больше документов, чем это требовалось ранее. Самой сложной частью, пожалуй, был процесс увольнения из московского офиса – очень много разных бумажек пришлось подписать 🙂 При оформлении документов и поиске жилья в Таллине нам очень помогло местное агентство по релокации, нанятое нашей компанией, поэтому всё, что от меня требовалось — это иметь на руках документы и быть в нужное время в нужном месте для встречи с менеджером по релокации. Но ребята быстро сориентировались, и после небольшого ожидания все необходимые документы и вид на жительство были у меня на руках.

Может, что-то и было, но, видимо, я пока не осознал, что это было трудностью) Не могу вспомнить, чтобы за все время переезда я столкнулся здесь с какими-либо трудностями.

В первую очередь, порадовала тишина вокруг. Что приятно удивило? Живу в самом центре, но дорога до аэропорта на трамвае составляет 10-15 минут, до порта и автовокзала 10 минут пешком – все поездки по Европе стали намного проще и быстрее. Тишина такая, что в первое время я никак не мог уснуть из-за звона в ушах. Порой даже не успеваешь осознать, что был где-то далеко в поездке, потому как после самолёта или парома буквально сразу же оказываешься у себя в квартире.

Москва — огромный мегаполис, а Таллин — тихий европейский город. Основное различие между Москвой и Таллином — ритм жизни и атмосфера. В Таллине же мой путь от квартиры до работы составляет 10-15 минут в полупустом салоне автобуса — «от двери до двери». В Москве порой уже приезжаешь на работу уставшим из-за долгого пути и забитых вагонов транспорта.

Вдобавок пришли плюсы, описанные мной чуть выше. Не скажу, что я сильно страдал от большого стресса в Москве, но если можно жить без этого, то почему бы и нет? Второй момент рабочий – я стал ближе к людям, с которыми плотно работал, находясь в московском офисе, но тогда дистанция была куда большей, теперь процесс взаимодействия значительно улучшился, чему я очень рад. Я догадывался о том, что примерно так будет, но что будет так хорошо — даже подумать не мог.

До момента получения местной банковской карты уходит примерно месяц, и тут — ни разу не реклама — мне упростила жизнь карта Тинькофф. Небольшие лайфхаки: при поиске жилья обращайте внимание на его новизну — в старых домах можно наткнуться на неожиданно очень высокую стоимость коммунальных услуг. Расплачивался ей и снимал наличные без комиссии этот месяц.

Приезжайте – и составьте свое. Всё описанное выше — всего лишь личное мнение.

Сергей Малыхин, Program Manager

image

Собственно, сам переезд состоялся относительно легко.

Причем, в значительной степени, благодаря поддержке, которую оказала компания.
Очень грамотным шагом со стороны Parallels было нанять в Эстонии специалистов по релокации — компанию Move My Talent — которые нам очень помогали на первых порах: предоставляли требуемую информацию, проводили семинары для нас и членов семей, читали лекции — об Эстонии, эстонцах, местном менталитете, культуре, тонкостях местных законов и официальных процедур, особенностях городских районов Таллинна, итд), ходили с нами в присутственные места и помогали оформлять документы, возили на просмотры квартир для аренды.
В Москве практически всю работу по оформлению документов (рабочая виза в Эстонию, медицинская страховка и пр.) сделали сотрудники HR Parallels.

Нам не пришлось даже ездить в посольство – у нас просто взяли паспорта и через пару дней вернули их уже с полугодовыми рабочими визами.

Нам самим только оставалось принять окончательное решение, собрать вещи и поехать.
Пожалуй, как раз принятие решения далось сложнее всего.

На самом деле вначале я даже не хотел ехать, потому что по натуре я достаточно консервативный человек, не любящий резких перемен.

Я долго колебался, но в итоге все-таки решил отнестись к этому как к эксперименту и возможности немного встряхнусь свою жизнь.

При этом основным достоинством видел именно возможность вырваться из бешеного московского ритма жизни и перейти на более размеренный шаг.

Причем оборудование, купленное на европейские гранты, чаще всего очень неплохое. Из того, что было нелегко и удивило — неприятно удивило отвратительное качество местной медицины. Иногда приема врача-специалиста, оплачиваемого местной больничной кассой (эстонский вариант ОМС) приходится ждать по 3-4 месяца. Но не хватает врачей-специалистов. Хорошие специалисты стремятся устроиться на работу в странах западной Европы (в основном, в соседней Финляндии и Швеции). А иногда и платного приема приходится ждать месяцами. Платные медицинские услуги при этом стоят достаточно дорого. Остаются либо старенькие (возраст) либо средненькие (квалификация). Медицина в Москве кажется мне существенно более качественной и доступной.

Если сравнивать с уровнем сервиса в Москве или Питере сейчас (даже при всех известных недостатках последнего) – сравнение будет явно не в пользу Эстонии. Еще одной проблемой для меня стало своеобразие и неторопливость местного сервиса: от интернет-магазинов, до автомастерских, фирм по изготовлению кухонь, продаже мебели и т п.
В целом они на уровне, который был в Москве в начале 2000-х.

Ну вот пример: мне надо было починить фары в машине.

Я обратился к местным официалам Opel, объяснил, что хочу записаться на диагностику и ремонт фар, а заодно сделать плановое ТО.

Не дождавшись звонка к концу рабочего дня, перезваниваю им почти перед самым закрытием — говорят: “запирррайте, готтоффо”. Сдал машину.

Просматриваю счет — там только сумма за замену масла в двигателе. Приезжаю. ааа… а, да! Спрашиваю: “а фары?” В ответ: “фаррры? не рапоттаютттт!” Уф. фаррры …. Правда, ситуация понемногу начинает исправляться. И вот так почти везде. Местные жители, правда, со мной могут поспорить (они считают Таллинн городом с бешеным темпом), но если сравнивать с Москвой — разница очень сильно ощущается. Сейчас лучше, чем было 4 года назад.
Из приятных впечатлений — мне очень нравится то, что Эстония — маленькая страна и Таллинн — относительно небольшой город со спокойным/ неторопливым ритмом жизни, без пробок.

Здесь в Таллинне за час времени можно успеть сделать на три порядка больше дел, чем за целый день в Москве. Гораздо меньше времени стало уходить на передвижения по городу. В лучшие дни — 3 часа чистого времени на машине или 2 часа общественным транспортом. В Москве я тратил в сумме иногда до 5 часов только на то, чтобы добраться на машине утром до офиса и вечером вернуться обратно. Из одного отдаленного конца города до другого можно доехать максимум за 30-35 минут на машине или минут за 40 общественным транспортом. В Таллинне от дома до офиса мы добираемся за 10-15 минут. В результате у каждого из нас появилось очень много свободного времени, которое в Москве тратилось на передвижение по городу.

image

В Таллинне примерно 40% жителей — русскоговорящие. Удивило то, что в Эстонии можно вполне нормально жить, не зная эстонского языка. Старшее поколение Эстонцев (40+) в большинстве случаев еще помнит русский язык (со времен СССР).
Молодые люди в большинстве своем русского не понимают, зато вполне сносно общаются на английском. В последнее время их число существенно увеличивается за счет иммиграции из России, Украины, Белоруссии, Казахстана. Правда, иногда приходится делать это на языке жестов, когда собеседник не знает ни русского, ни английского – такое бывает в основном, когда сталкиваешься с людьми без высшего образования. Поэтому объясниться тем или иным способом можно всегда. Что-то вроде «Маленькой Одессы» на Брайтон-бич. Мы живем в районе Ласнамяэ (местные часто называют его Ласногорск) — это таллиннский район компактного и наиболее массового проживания русскоязычных жителей. К сожалению, это одна из проблем: если вы желаете изучать эстонский, скажем, для того, чтобы получить постоянный вид на жительство через 5 лет, или сменить гражданство — увы, эстоноязычной среды, которая бы мотивировала вас к изучению и использованию эстонского языка, здесь вы не найдете. Многие жители “в Эстонию не ходят” 🙂 и на эстонском не говорят принципиально. При этом эстонская часть общества достаточно закрытая и не сильно стремится пускать в свой круг русскоговорящих.

Местные, правда, свой активно транспорт ругают, но ходит он, тем не менее, очень аккуратно, большинство автобусов — новые и достаточно комфортабельные, и для местных жителей они действительно бесплатные. Приятным сюрпризом для меня стал бесплатный транспорт, в котором к тому же не так много людей (потому что людей в Эстонии вообще не много) — общая численность населения страны — примерно 1 млн 200 тысяч.

Местные молоко, сметана, творог действительно очень вкусные, качество существенно лучше отечественного. Удивило и приятно порадовало качество молочной продукции и местного черного хлеба. Черный хлеб тоже очень вкусный — за 4 с половиной года мы, кажется, попробовали еще не все доступные сорта 🙂

На большинстве болот проложены специальные познавательные тропы: деревянные настилы, по которым можно гулять (иногда они достаточно широкие даже для того, чтобы гулять с детской коляской). Радуют местные леса, и болота, и вообще хорошая экология. Как правило, везде доступен 4G интернет (даже в центре болот). Болота очень красивые. Практически во всех лесопарках и лесах есть специальные «тропы здоровья» — оборудованные и освещенные вечером маршруты, по которым можно ходить, бегать, кататься на велосипедах. На многих познавательных тропах на болотах попадаются столбы с QR-кодом, по которому можно загрузить интересную информацию о флоре и фауне мест, рядом с которыми вы находитесь. Летом в лесах очень много ягод, осенью — грибов. В большинстве случаев всегда можно найти хорошо оборудованные подъезды к лесу с бесплатными парковками и местами для костра/барбекю/шашлыков. Лесов в Эстонии вообще много, а людей (пока) не очень — так что даров природы хватает на всех 🙂

image

Если не хватает места в Эстонии, можно поехать в соседнюю Латвию или Финляндию 🙂 В Эстонии много возможностей для занятий спортом: хочешь — можно просто гулять или бегать по лесам и вдоль побережья, можно кататься на байке, роликах, заниматься виндсёрфингом или яхтингом, или скандинавской ходьбой (с палками), или гонять на мотоцикле, все рядом, и никто не наступает на пятки (потому что людей мало) а оборудованных мест достаточно много.

Они вовсе не медлительные! Удивило еще и то, что эстонцы, имеющие в России репутацию медлительных людей, оказались вовсе не такими, какими их принято представлять в анекдотах. Говорят медленно только по-русски (если вам повезло, и вам попался тот, кто вообще знает русский язык) и то потому, что эстонский очень сильно отличается от русского и им просто тяжело на нем говорить.

Лайфхаки для тех, кто хочет переехать в Эстонию

Прежде всего, осознайте, чего именно вы ищете / к чему стремитесь, переезжая на новое место и постарайтесь понять, поможет ли ваш переезд добиться вашей цели или наоборот все усложнит. Лучше потратить на эту рефлексию время заранее, чем впасть в депрессию после переезда, когда выяснится, что ожидания не соответствуют реальности.

Возможно, для кого-то после Москвы неспешность ритма, компактность, небольшое число людей может показаться не достоинством, а недостатком и будет восприниматься как скука и отсутствие драйва (такое встречалось у некоторых коллег).

Это обязательно надо сделать, чтобы предупредить возможные срывы в депрессию от одиночества. Обязательно заранее с вашей второй половиной спланируйте, чем она будете заниматься в Эстонии. Появился Клуб Жен Программистов — русскоязычное сообщество экспатов, состоящее из жен /подруг ребят, работающих в Эстонии в IT/Software бизнесе. Надо отметить, что за последнее время ситуация с общением здесь существенно улучшилась. Кроме того, они постоянно встречаются лично в таллиннских кафе, устраивают вечеринки, девичники, ходят к друг другу в гости. У них есть свой Телеграмм-канал, где можно просто общаться, просить совета или помощи. Многие из приезжающих девушек, узнав о нем, начинают общаться и получать полезную информацию о переезде и адаптации еще до отъезда из дома. Клуб исключительно женский: мужчинам вход категорически запрещен (выбанивают за 5 минут). Вашей жене/подруге было бы полезно заранее пообщаться в чате Клуба Жен Программистов; поверьте — это очень полезный источник советов и любого рода информации.

Тут есть много нюансов. Если у вас есть дети, которые переезжают вместе с вами, или вы планируете рождение ребенка вскоре после переезда — поговорите с ребятами, которые здесь уже живут с маленькими детьми. Увы, здесь я не могу поделиться здесь полезными лайфхаками на эту тему, так как к моменту переезда наша дочь была уже взрослая и осталась в Москве.

Впрочем, поставить машину на учет не так уж и сложно. Если вы передвигаетесь на машине и планируете ее привезти с собой — можно не сильно заморачиваться с постановкой ее здесь на учет: в принципе здесь вполне можно ездить на российских номерах (многие так и делают). А вот права через 1 год постоянного проживания придется поменять; это тоже не сложно, но имейте в виду, что российские права придется сдать в эстонскую полицию (впрочем, вам никто не мешает затем получить в России дубликат).

А если нужен автомобиль — его достаточно просто взять в аренду на время; однако, увы, такой сервис как каршеринг в Эстонии не прижился (слишком мало людей). В целом, в Эстонии своя собственная машина не так уж сильно нужна – так как по городу очень удобно передвигаться на бесплатном городском транспорте или на такси (что иногда дешевле чем бензин + платная парковка в некоторых местах, особенно в центре). В то же время некоторые ребята ездят в Россию исключительно на машине. Поэтому, подумайте хорошенько — стоит ли вообще ехать сюда на машине или, возможно, лучше ее продать дома, до отъезда. Если вы планируете ездить так – конечно, лучше иметь свою и, кроме того, именно с российскими номерами, так как въезд в РФ на эстонских — это та еще головная боль.

В противном случае, можно рехнуться (бары и ночные клубы здесь есть, но их число невелико и, скорее всего, вам достаточно быстро наскучит). Обязательно подумайте, куда вы денете большое количества внезапно появившегося свободного времени: вам обязательно потребуется какое-то хобби — спорт, рисование, танцы, воспитание детей, что угодно.

Когда компания планировала открытие офиса здесь — нам организовали ознакомительную поездку на 4 дня. Если сомневаетесь, нужно ли вам это — приезжайте в гости в таллиннский офис, посмотрите сами, задайте вопросы коллегам, прежде чем принимать решение. Собственно, окончательное решения о переезде я принял именно после этого.

Теги
Показать больше

Похожие статьи

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Кнопка «Наверх»
Закрыть