Alan Kay

  • Хабрахабр

    [Перевод] Дуглас Энгельбарт: «Augmenting Human Intellect: A Conceptual Framework» (шаг 2)

    Всем привет. (Подробнее: 50 лет спустя. Представляю вам коллективный (хабра-) перевод основного документа (282 000 знаков), дела всей жизни Дугласа Энгельбарта. The Mother of All Demos) Я считаю, что: Первоисточники крайне важны, иначе появляются «трактователи», которые интерпретируют ради своей выгоды (если не тупости). Проект надо делать открыто, публично и коллективно, а не в втихомолку пилить продукт пару лет, чтоб «завоевывать…

    Подробнее »
  • Хабрахабр

    [Перевод] Алан Кей: «Могли ли древние римляне построить компьютер?»

    Это очень интересный вопрос — похож на тот, что я обычно задавал на уроке по компьютерному дизайну: «Какой компьютер капитан Немо разработал бы для «Наутилуса»? — Нарисуйте его дизайн!» Сегодняшний вопрос может быть понят по-разному: например, в значении «С технологиями, доступными в то время, мог ли полный гений — за исключением Леонардо — додуматься до устройства, которое мы бы назвали…

    Подробнее »
  • Хабрахабр

    [Перевод] Брет Виктор: Несколько слов о Дугласе Энгельбарте

    Люди часто сравнивают работу Энгельбарта с современными технологиями, но это неправильно. Забудьте про сегодня, просто подумайте о том, что он делал, с точки зрения его целей. Его труды всегда было очень сложно интерпретировать и объяснять. Дуглас Энгельбарт умер сегодня (July 3, 2013). Энгельбарт посвятил свою жизнь проблемам человечества, технологии были лишь частью их решения. Многие эксперты, к сожалению, часто упускают…

    Подробнее »
  • Хабрахабр

    50 лет спустя. The Mother of All Demos

    «Компьютерная революция еще не случилась.(The computer revolution hasnt happened yet)»— Алан Кей Всем привет. И я стартую проект «Энгельбарт» (чтобы это ни было и что бы это ни значило). Сегодня 50 лет с исторического события, известного как "Мать всех демонстраций" (The Mother of All Demos). С тех пор я заразился. Я услышал про Энгельбарта от Данилы Медведева (очень радикальный футуролог,…

    Подробнее »
  • Хабрахабр

    [Перевод] Алан Кей: крутым концепциям тоже нужна любовь

    Все были уверены в своих ответах, но пояснения приблизительно 95% опрошенных даже и близко не были похожи на научное обоснование. Позвольте мне начать с показа видео, записанного Национальным научным фондом (National Science Foundation, далее NSF) на недавно прошедшей церемонии вручения дипломов в Гарварде, в котором они просили некоторых выпускников и их преподавателей ответить на несколько простых вопросов о том, что…

    Подробнее »
  • Хабрахабр

    [Перевод] Алан Кей: как бы я преподавал Computer Science 101

    «Одна из причин, чтобы на самом деле поступить в университет — это выйти за рамки простой профессиональной подготовки и вместо этого уцепиться за более глубокие идеи.» Давайте немного задумаемся над этим вопросом. Несколько лет назад кафедры Computer Science пригласили меня для лекций в ряде университетов. Почти случайно я спросил свою первую аудиторию, состоящую из старшекурсников, аспирантов и профессоров, об их…

    Подробнее »


Кнопка «Наверх»
Закрыть