Хабрахабр

[Перевод] 6 типовых сюжетов мировой литературы

Исследователи изучили тексты более 1700 романов и обнаружили, что все их можно отнести к 6 сюжетным типам.

В своей лекции 1995 года американский романист Курт Воннегут рисовал на доске различные сюжетные линии, по ходу повествования иллюстрируя изменение положения главного героя по шкале «хорошо-плохо». Среди сюжетов были «загнанный в угол человек», в рамках которого главный герой попадает в беду и в итоге выбирается из нее, а также «парень добивается девушки», где герой получает нечто чудесное, теряет это и снова находит в конце. «Нет никаких препятствий к тому, чтобы загружать простые формы историй в компьютер, — заметил Воннегут. — Это прекрасные формы».

Профессор Мэтью Джокерс из Университета штата Вашингтон, а позже и исследователи из лаборатории компьютерных историй Вермонтского университета проанализировали тексты тысяч романов и выявили шесть основных типов историй — архетипов, — представляющих собой базовые структурные блоки для построения более сложных сюжетов. Благодаря новым технологиям интеллектуального анализа люди решили эту задачу. Вермонтские исследователи описали эти шесть форм повествования, лежащих в основе 1700 английских романов, следующим образом:

«Из грязи в князи» — постепенное улучшение положения от плохого к хорошему.
2. 1. «Икар» — взлет и падение.
4. «Из князи в грязи» — падение от хорошего положения к плохому, трагедия.
3. «Золушка» — взлет, падение, взлет.
6. «Эдип» — падение, взлет и снова падение.
5. «Человек, загнанный в угол» — падение и взлет.

В ее рамках каждому слову на основе краудсорсинговых данных назначают определенные «очки тональности». Исследователи применили анализ эмоциональной окраски — статистическую методику, часто используемую маркетологами для оценки публикаций в социальных СМИ. В зависимости от выбранного лексикона слово попадает в категорию положительных («счастье») или отрицательных («печаль»), или оно может быть ассоциировано с одной из восьми не столь однозначных эмоций, например, страхом, радостью, удивлением или предчувствием.

К примеру, прилагательное «счастливый» имеет положительную окраску и ассоциируется с радостью, доверием и предчувствием, а глагол «искоренять» имеет отрицательную окраску и ассоциируется со злостью.

Примените эмоциональный анализ ко всем словам в романе, поэме или пьесе, отобразите результаты на шкале времени, и вы сможете проследить изменения настроения по ходу текста в виде некой линии — тональности повествования.

Наглядный пример можно найти в блог-посте ученого-информатика, применившего машинный анализ к романам Джейн Остин. Несмотря на несовершенство этого подхода, рассматривающего каждое слово отдельно от контекста, он позволяет получить на удивление интересные результаты при анализе больших объемов текста.

Ниже приведен анализ некоторых горячо любимых читателями произведений из опроса BBC «100 историй, сформировавших наш мир», в которых авторы попытались обнаружить шесть описанных выше типов сюжета. Инструменты для проведения анализа эмоциональной окраски находятся в свободном доступе, а бесплатно распространяемые литературные издания можно скачать из онлайн-репозитория Project Gutenberg.

«Божественная комедия» (Данте Алигьери, 1308–1320)

Тип истории: «из грязи в князи»

Данные на всех графиках сглажены.
График построен Мириам Квик с помощью языка R и пакетов Syuzhet, Tidytext и Gutenbergr.

Конечно, поэта Виргилия. Структурированная и симметричная эпическая поэма Данте показывает его воображаемое путешествие в преисподнюю в компании, как вы думаете, кого? В этой ситуации есть некоторая схожесть с типом сюжета «Человек, загнанный в угол». Отрицательная тональность произведения усугубляется по мере того, как дуэт проходит один круг ада за другим.

Беатриче, умершая возлюбленная Данте, заменяет Виргилия и становится спутником Данте. Пережив ад, герои взбираются на гору Чистилище, где обитают отлученные от церкви, похотливые и ленивые души. Восхождение пары в рай в третьей части произведения отмечено нарастающей радостью, связанной с тем, что поэт начинает понимать истинную природу добродетели, а его душа становится едина с «любовью, движущей солнцем и звездами».

«Мадам Бовари» (Гюстав Флобер, 1856)

Тип истории: «из князи в грязи»

В истории Флобера о скучающей и неверной домохозяйке есть момент, когда героиня Эмма Бовари приходит к выводу, что раз уж до сего момента жизнь ее была так плоха, то оставшаяся часть наверняка должна оказаться лучше.

Ее ждет череда неудачных и отчаянных романов, позволяющих ей лишь ненадолго отвлечься от утомительного бытия супруги самого скучного человека на свете. Но на деле все оказывается не так. Скорбящий муж узнает о ее многочисленных изменах и несколько позже умирает. Она накапливает огромные долги и совершает самоубийство, выпив мышьяк. Далее девочка попадает к своей бедной тете, которая отправляет ее работать на прядильную фабрику. Их осиротевшая дочь отправляется жить со своей бабушкой, которая тоже вскоре отдает господу душу.

Это образец хрестоматийной трагедии, развитие событий которой направлено на достижение безжалостной конечной цели тотального падения.

«Ромео и Джульетта» (Уильям Шекспир, 1597)

Тип истории: «Икар»

Но анализ эмоциональной окраски произведения позволяет отнести его скорее к типу «Икар» (взлет и падение). «Ромео и Джульетту» принято считать трагедией в соответствии с описанием самого Шекспира. Пик романтического настроения приходится примерно на первую четверть длины пьесы — это знаменитая сцена под окном Джульетты, в которой герои клянутся друг другу в любви и верности. Ведь сначала молодой человек встречает девушку и влюбляется в нее, а уж только потом им суждено потерять друг друга.

Ромео убивает Тибальта и бежит. С этого момента начинается стремительное падение. Брат Лоренцо планирует помочь Джульетте тайком бежать и этим создает ложный всплеск надежды, однако, как только она выпивает снадобье, трагический финал становится неизбежен.

«Гордость и предубеждение» (Джейн Остин, 1813)

Тип истории: «Человек, загнанный в угол» или «Золушка»

Ситуация становится мрачнее вместе с отъездом Бингли, когда у Элизабет складывается ошибочное плохое впечатление о Дарси. Первая половина романа Остин представляет целую череду балов, веселья (пусть и сдержанного), остроумия и несерьезных предложений руки и сердца из уст героев вроде комичного викария мистера Коллинза. Пик отрицательных эмоций приходится на побег Лидии с неблагонадежным Уикхемом. Явно негативным эмоциональный фон романа становится после провального предложения руки и сердца от Дарси. И он достойно и уверенно ей пользуется, покоряя сердце Элизабет. Это, разумеется, дает Дарси возможность проявить себя. Повествование счастливо завершается, и каждый герой становится чуточку мудрее, чем он был сначала.

«Франкенштейн, или Современный Прометей» (Мэри Шелли, 1818)

Тип истории: «Эдип»

В один прекрасный момент чудовище берет повествование на себя, превращая роман в связку вложенных друг в друга историй. Новаторский роман Шелли — это ужасающая история чудовищного создания Виктора Франкенштейна, рассказанная со слов самого Виктора капитаном Уолтоном в форме переписки со своей сестрой. Примерно две трети романа спустя наступает переломный момент, когда чудовище предлагает Виктору выход, — создать ему спутницу женского пола. Эта часть предлагает читателю немного отдохнуть от так хорошо начавшейся, но постоянно ухудшающейся ситуации. «Запомни, я приду к тебе в твою брачную ночь», — угрожает создание. Однако Виктор отказывается, и с этого момента его судьба предрешена. Так оно и случается.

«Гадкий утенок» (Ханс Кристиан Андерсен, 1843)

Тип истории: комбинированный

В ней есть два сюжета: «человек (утенок), загнанный в угол», вложенный в общую, более глобальную историю типа «из грязи в князи». Наиболее короткая в выбранной группе историй, знаменитая сказка Ханса Кристиана Андерсена отличается при этом самой сложной структурой. Сначала он вылупляется (взлет), но подвергается травле из-за своей непохожести (падение). Ситуация утенка в ходе повествования постепенно улучшается, но происходит это не линейно, а в рамках череды взлетов и падений. В конце концов, утенок превращается в лебедя, как и ожидалось с самого начала. Он узнает, что умеет плавать лучше других уток, и испытывает ощущение родства, когда видит группу пролетающих над ним лебедей (взлет), но после чуть не умирает холодной зимой (падение). История завершается на самой высокой ноте. В этом, конечно, и была суть рассказа: лебедь остается лебедем, даже если его яйцо высидела утка на ферме. Повзрослевший лебедь радостно признается, что «даже и мечтать не мог о таком счастье».

image

Теги
Показать больше

Похожие статьи

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Кнопка «Наверх»
Закрыть