Хабрахабр

Как выучить иностранный язык

Английский я начал учить в 36 лет, а уже сейчас у меня свободный английский язык (как письменный, так и устный), подтверждённый официальными сертификатами. Я расскажу о том, как изучать иностранный язык и буду это делать на примере личного опыта изучения английского языка. 5 баллов (это С1 level) и сертификат переводчика NAATI. Короче, я знаю о чем говорю. Чтобы не быть голословным: у меня есть сертификат IELTS 7.

Оглавление:

  1. Отступление про умных людей и прочих полиглотов
  2. Первый шаг
  3. Какой преподаватель нужен (уровень преподавателя)
  4. Где искать преподавателя
  5. Развитие навыков: слушание
  6. Развитие навыков: чтение
  7. Развитие навыков: письмо
  8. Развитие навыков: разговор: произношение
  9. Развитие навыков: разговор: языковой барьер
  10. Словарный запас
  11. Самое главное

Итак, вопрос: “Как выучить английский язык?”.

И за два не выучите, и полгода вам не хватит. Наберитесь терпения и усердно трудитесь. Вы не сможете выучить английский за месяц. Лично я учился 3 года, и делал это каждый день, иногда по нескольку часов в день. Любой реальный срок — от года, и это при условии что вы много и регулярно занимаетесь. И ниже рассказ про то как это делать. Поэтому, прекращаем верить в чудо и начинаем терпеливо трудиться.

1. Отступление про умных людей и прочих полиглотов

Во всех языковых школах есть байка, что когда-то давно, в махровом году, у них был студент, который за полгода выучил “весь английский целиком” и стал изъясняться аки носитель языка. Да, действительно, среди человеческой популяции есть отдельные индивидуумы, которые генетически (ой-ли только генетически?) предрасположены к изучению языков.

Такое, действительно, иногда встречаются, но:

  1. Эти люди встречаются так редко, что можно сказать, что они единороги, о которых все слышали, но никто не видел.
  2. Если вы тот самый единорог — вот зачем вы читаете эту статью?!

Вывод: так как эта статья вовсе не об эльфах, энтах и прочих единорогах, то про полиглотов мы в этой статье вспоминать не будем.

2. Первый шаг

Вопрос звучит банально, но он ключевой и многие люди отвечают на него не правильно(зачеркнуть) искренне. Первое и основное — определиться с тем зачем вам нужен язык.

Это псевдо простая цель может быть достигнута только если у вас свободный английский язык (С1 level и выше). Взять, к примеру, цель “хочу смотреть фильмы на английском языке без субтитров”. Например, если мне поставить фильм про негритянский квартал Нью-Йорка, я ни бельмеса не пойму, потому что будет много сленга. Более того, вы можете быть С1, и не иметь достаточный словарный запас для свободного просмотра. Ведь цель, конечно, амбициозна, но это цель во имя цели. В итоге возникает вопрос: зачем тратить несколько лет жизни на такую цель, если сейчас все фильмы доступны в нескольких вариантах перевода?

Дело в том что язык забывается если вы его не используете, и, например, я вынужден заниматься целых 2 раза в неделю исключительно для того чтобы просто поддержать уровень моего языка. Ещё один пример неадекватной цели — выучить английский “чтобы было”. Выучить язык впрок — затея не самая умная.

Ниже примерная “сетка” задач и соответствующий уровень знания английского языка

3. Какой преподаватель нужен (уровень преподавателя)

Идея в том, что с точки зрения практической пользы на начальных этапах обучения качество экипировки “приемлемый”, “хороший” и “профессиональный” отличаются слабо. Если вы не умеете кататься на коньках, а вам надо играть в хоккей (с шайбой на льду), то крутые коньки вам не помогут, да и врядли вы сможете насладиться отличием дорогой клюшки от дешевой. Аналогично с преподавателями.

На разных этапах изучения Английского языка меня учили разные преподаватели

  • На экзамен NAATI меня готовил профессиональный (и ныне работающий) синхронный переводчик
  • На IELTS 7+ я готовился с нейтив спикером, который профессионально преподаёт английский в языковых школах
  • Когда я начинал учить английский — меня учил просто хороший Российский преподаватель английского.

задачи были разные — вы ведь понимаете, что все они (эти преподаватели) стоили мне разных денег? Каждый из этих преподавателей прекрасно справился со своей задачей, но т.к. Это наглядный пример, как правильно поставленная задача позволяет не только быстрее достичь цели, но и сэкономить на пути её достижения.

В зависимости от задачи есть следующие градации: Мысль в том, что если у вас задача “Для работы в России” — вам не нужен нейтив спикер.

  • Pre-Intermediate — достаточно любых (адекватных) групповых курсов, а персональные занятия вообще излишни
  • Intermediate — групповые занятия ещё имеют смысл, но лучше индивидуальное обучение с любым адекватным преподавателем
  • Upper-intermediate — вам нужен хороший русскоговорящий преподаватель, или любой (адекватный) нейтив спикер. Групповое обучение непродуктивно
  • Advanced — нейтив спикер, который профессионально преподаёт английский, это ваш вариант

Поэтому, начните с малого и по мере роста вашего языкового уровня меняйте преподавателей. Секрет в том, что даже если ваша цель Advanced, вам так или иначе придётся пройти все ступени-уровни Английского. И ещё, если вы готовитесь на конкретный экзамен, проверьте наличие соответствующего сертификата у преподавателя.

Я не буду давать советы по выбору конкретного человека, потому что

  1. Критерии выбора преподавателя “характер, взгляды, возраст, способность вдохновить на обучение, пол, не опаздывает, длина волос” и т.п… Это вовсе не критерии профессионализма преподавателя, поэтому в данной статье мы их не обсуждаем, но они важны, чтобы ваш преподаватель подходил вам психологически
  2. Рейтинги, отзывы, статистика уроков и рекламации — это те формальные критерии, которые позволят вам выбрать нужного человека, а не хвастуна, но это предмет отдельной статьи

4. Где искать преподавателя

5. Развитие навыков: слушание

Есть специальные подкасты для людей, которые изучают английский (например Luke’s ENGLISH Podcast или ещё куча других), есть просто подкасты на английском языке (здравствуй BBC и вообще всякие рейтинги, где перечислены подкасты). Слушайте подкасты. Ваша задача окружить себя английской речью, желательно о таком предмете, который вам нравится, и рано или поздно английская речь начнет проникать в ваше сознание и вы начнете её понимать. Их много и они разные.

Конкретный пример, представьте что вы изучаете русский язык: Помните о том, что манера речи, акцент (по-русски “говор”) и лексикон будут попадать в ваше сознание неосознанно и автоматически, поэтому нужно быть аккуратным с выбором подкаста.

  • Вы слушаете подкаст “В бесконечность и далее”. Авторы обсуждают альтернативные виды транспорта, искусственный интеллект, управление ИТ-проектами и иногда замахиваются обсудить тему “балет”. В ваш лексикон попадают словосочетания типа “суггестивный метод”, “ретроспективный анализ” и “конвергентная эволюция”
  • Вы слушаете аудиоверсию видеоблога Олега Монгола (вот пример выпуска, а ознакомиться с сутью феномена можно тут). Вам на языке рабочих окраин разъясняют бытовые аспекты жизни. В ваш лексикон попадают словосочетания типа "получил люлей", "конкретно определилися" и "роднулькины мои"

Если ваша цель “чтобы вас поняли в гетто” — слушайте англоязычный аналог Олега Монгола, если ваша цель “уметь поддержать разговор на широкий спектр тем” — слушайте англоязычный аналог “В бесконечность и далее”.

Но суть одна — берём и окружаем себя правильной английской речью, которая рано или поздно осядет у вас в голове. Естественно, не подкастами едиными жив человек, есть TED Talks, есть просмотр сериалов на английском языке, есть куча обучающих Youtube видео.

6.Развитие навыков: чтение

Просто открываете ресурс и начинаете читать, стараясь выбрать темы интересные лично вам. Подписка на иностранные СМИ, журналы, блоги и любые иные печатные/блогерские ресурсы — это наше всё.

Если в одном предложении будет более 3х неизвестных слов, значит этот текст излишне сложен для вас и вам будет его сложно и неинтересно читать, потому читать «через словарь» тяжело. Самое главное – правильно выбирать сложность текста в соответствии с вашим текущим уровнем английского. В этом случае надо найти текст попроще.

Суть адаптированной литературы в том, что берут известную книгу и пересказывают содержание этой книги, используя только простые, широко употребимые слова. Очень рекомендую читать адаптированную англоязычную литературу. это как если взять «Войну и мир» и изложить её языком 4 летнего, 7 летнего и 9 летнего ребенка. Т.е. В итоге получатся 3 разных произведения с одним смыслом, но с разным словарным запасом.

Уровень языка — elementary, pre-intermediate и т.п., количество слов — в штуках. Когда вы берёте в руки такую книгу, на её обложке написано либо уровень знания языка, на который рассчитана книга, либо количество слов, которое вам нужно знать чтобы нормально читать эту книгу. Посмотреть как выглядят эти книги можно тут. Сколько слов вы знаете – можно узнать пройдя по этой ссылке.

Серия книг о Гарри Поттере со всей этой магической магией-шмагией тому яркий пример. Однако, с литературой на оригинальном адаптированном английском языке следует быть осторожным, она тяжела и пестрит придуманными словами. Там есть стихотворение, которое начинается с «Варкалось. Поясню на примере русского языка: представьте что вы учите русский язык и вам попалась книга «Алиса в стране чудес». Ну вы поняли. Хливкие шорьки пырялись по наве, и хрюкотали зелюки, как мюмзики в мове.» Вопрос: много ли русских слов человек выучит из этого четверостишия?

7.Развитие навыков: письмо

Нужно выполнить последовательность из 4 шагов: Это самый сложный аспект изучения любого языка и, вместе с тем, я скажу очень мало.

  1. Написать текст (абзац, письмо или эссе)
  2. Отдавать текст на проверку
  3. Ознакомиться с результатом и сделать работу над ошибками
  4. Повторить пункт №1

С каждой новой итерацией ваше письмо будет чуть чуть лучше, но, к сожалению, настолько чуть-чуть, что вы этого не почувствуете. И так по кругу до бесконечности. А вот если сравнить «как сейчас» и «как было прошлым летом», то разница будет очевидна.

Практика, практика и ещё раз практика. Смиритесь, другого пути просто нет. С другой стороны, эти программы пока что заменить человека не в состоянии, поэтому не стройте иллюзии что вы сможете обойтись без преподавателя. Единственное что, вы можете немного автоматизировать пункт №2 с помощью разных программ, например Grammarly, которые выполняют минимально адекватную функцию проверки лексической корректности набранного текста.

8.Развитие навыков: разговор: произношение

От единожды наработанного акцента в дальнейшем очень сложно избавиться. Вначале нужно выбрать разновидность акцента, который вы хотите в себе выработать. Выбирая преподавателя, нужно следить чтобы у него был правильный (нужный вам) акцент, ведь ваш акцент будет формироваться во многом бессознательно и вы будете автоматически копировать и акцент, и манеру речи.

выпускаемые той страной, акцент которой вы хотите получить. Старайтесь слушать подкасты, передачи, репортажи и т.п. Хотите Австралийский акцент – откажитесь от фильмов производства США, хотите Американский акцент – скажите нет шоу Бенни Хилла.

Повторили-записали-переслушали свою запись-сделали выводы – повторили, и так много – много раз. Повторяйте слова за ведущими, актерами и дикторами. Также, старайтесь читать вслух.

Если распознавание речи проходит корректно – можно остановиться в шлифовании произношения, если нет — работаем дальше. Очень хороший тест на произношение, это проверить может ли распознаватель речи Google на вашем телефоне понять что именно вы говорите на английском языке.

Не важно к какому акценту вы будете стремиться, Австралийскому или США, важно то, что русский акцент будет все равно слышен. А теперь о главном. Если же вы ещё не Advance – расслабьтесь и примите акцент как данность. Если вы уже Advance, то есть специальные люди, которые занимаются постановкой произношения и это крайне времязатратный процесс, но вы, наверное, уже и сами всё знаете. Если Google распознает вашу английскую речь без ошибок – все хорошо, а то что у вас русский акцент – ну так вы же из России, гордитесь этим!

9. Развитие навыков: разговор: языковой барьер

Это как выступление перед людьми с трибуны, это навык который нужно выработать практикой. Если у вас есть языковой барьер, то его нужно сломать или обойти его, потому что если вы боитесь говорить, то вы не будете говорить, как бы хорошо вы ни знали английский. С языковым барьером есть два пути:

  • «Бросить в море и пусть плывёт» — поехать в англоговорящую страну на пару недель, а еще лучше, пойти на групповые курсы английского языка в англоговорящей стране.
  • «Обойти» — Тренировать собственную речь перед зеркалом, преподавателем, сокурсниками/друзьями/

Если вы вынуждены изъясняться на элементарные бытовые темы – вам так или иначе придётся говорить. «Бросить в море» — работает быстро и эффективно. Хотя я плохо отношусь к групповым курсам обучения из-за их общей неэффективности, с точки зрения слома языкового барьера – они (эти курсы) идеальны. Если же вы будете учиться на языковых курсах, то количество таких “бытовых ситуаций” будет зашкаливать и это очень хорошо.

Работает медленно и не очень эффективно, но зато без потрясений. «Обойти» — путь повторения, повторения и ещё раз повторения. Только не надо путать уверенность в себе с уверенностью в речи: из первого появляется второе, но не наоборот. Говорите, говорите, ещё раз говорите и рано или поздно (скорее поздно, но тем не менее) уверенность в разговоре придёт.

10. Словарный запас

Т.е. По моему глубокому убеждению, слова являются неотъемлемой частью языка, однако с точки зрения изучения это слабо пересекающиеся вещи. Существуют активные и пассивные методы изучения слов. можно хорошо знать английский (знать времена, грамматику и использовать последнюю без ошибок), но если вы не знаете что миномет, мортира, ступа и строительный раствор это одно и то же слово – mortar, то вы этого просто не знаете и точка.

Именно так мы учим слова родного языка пока мы маленькие. Пассивный – много читать, слушать подкасты, смотреть фильмы, говорить на иностранном языке. мы ведь уже взрослые и когнитивные способности нашего мозга уже не те что были раньше. Работает это железно и в любом возрасте, но медленно, т.к.

Существует масса методологий изучения слов с помощи карточек, но я расскажу только об одной, с которой работал сам. Активный метод – использовать, например, карточки в качестве инструмента обучения.

Когда пользователь работает с карточками, сайт вычисляет статистику успешных и неуспешных ответов пользователя и в зависимости от этой статистики составляет индивидуальный план обучения. Интернет ресурс Memrise.com существует с 2010 года и представляет собой платформу хранящую карточки слов со связанными аудиоматериалами. Особая прелесть этого сайта заключается в том, что он позволяет не только использовать ранее созданные другими пользователями обучающие курсы, но и создавать свои собственные.

Этот подход более трудоёмкий, однако он даёт более качественные результаты, потому что эффект сходен с эффектом от написания шпаргалок – пока пишешь ты запоминаешь информацию. Лично я пошел именно по пути создания своего собственного курса: попалось не известное и редкое слово – нашел определение — нашел пример использования — скачал с Google Translate произношения слова — создал карточку.

11. Самое главное

5 и NAATI CCL, что, хочу заметить, весьма и весьма неплохо. За 3,5 года, начав учить английский в 36 лет, я смог получить сертификаты IELTS 7. Сейчас, когда я оглядываюсь назад и вспоминаю весь путь обучения, я понимаю, что самым важным было постоянство занятий.

Я занимался английским каждый день хотя бы по 30 минут, при этом суммарно в неделю я проводил не менее 10 часов за изучением английского

Секрет не в уме, методике или преподавателях, а в регулярности занятий… Учите язык регулярно и результат будет гарантированно!

Я в вас верю!

Теги
Показать больше

Похожие статьи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Кнопка «Наверх»
Закрыть