Главная » Хабрахабр » [Из песочницы] Как я осилил английский

[Из песочницы] Как я осилил английский

Всем привет. Я – айтишник «за 30», и я люблю английский язык. Так получилось, что на протяжении многих лет английский никак не хотел полюбить меня. Перед вами живой пример человека с «плохой памятью», «неспособностью к языкам», богатейшим опытом неудачного изучения английского как на курсах, так и самостоятельно, упущенными из-за незнания языка шансами и возникшими на этой почве комплексами. Все, что можно было сделать в изучении иностранного языка плохо, я попытался сделать еще хуже. Не смотря на все это, перед вами история с хэппи эндом, которая, верю, поможет кому-то избежать глупых ошибок, сэкономить время, избавится от иллюзий и предрассудков по поводу изучения нового языка с около нулевого уровня.

Предыстория

Все началось в школе с 7го класса, когда вместо положенных 2х уроков в неделю, учитель английского являлся не чаще раза в месяц, взращивая у нас – голодных до знаний детский умов, – пламенное равнодушие к иностранным языкам. Те редкие уроки, которые все-таки были, заключались в изучении алфавита и пополнении словарного запаса. Родители сделали попытку исправить ситуацию, подписав меня на какие-то курсы по переписке, где было много грамматики и словаря, а домашние задания нужно было отправлять по почте раз в месяц. Репетиторов в то время и в том месте почти не существовало, а те, которые существовали, стоили приличных денег, потому выбор пал именно на такие не очень удобные курсы. Впрочем, даже в том виде они дали больше, чем школа – я, наконец-то, выучил алфавит, Present, Past и Future Simple, дни недели и названия месяцев года. И даже несмотря на то, что контроль со стороны родителей почти отсутствовал. В итоге, в школьном аттестате по английскому стояла вымоленная «4».

Тогда же я впервые столкнулся с иностранными студентами, и с удивлением обнаружил, что многие сверстники спокойно говорят с ними на английском. Потом был не менее продуктивный университет с двумя вечно декретными преподавателями, отмененными парами, халявными зачетами и скучной грамматикой все 5 лет. Было настолько обидно, что перестал пропускать пары английского и начал делать все домашние задания. А сверстники с удивлением обнаружили, что я (олимпиадник по физике, математике, труду и литературе) вообще никак не говорю. В результате, дальше небольшого расширения словарного запаса и знания таблицы времен дело не пошло. Самостоятельно пришел к необходимости сменить интерфейс телефона на английский и обновить инсталляции игр на оригинальные.

Фриланс коллектив со специализацией на иностранный рынок, общение непосредственно с заказчиками. Некий прорыв случился с появлением первой стабильной работы. Приезжающих в гости заказчиков, с которыми ежедневно часами переписывался, на слух едва воспринимал. Много-много переписки на примитивном английском с 2-мя временами на соответствующие заказам темы. К счастью, в коллективе хватало ребят, знающих английский на достаточном для общения уровне.

Началось с групповых курсов английского 2 раза в неделю. Тогда же были предприняты первые серьезные попытки изменить ситуацию со знанием языка. На курсах было интересно, грамотность заметно выросла. Уровень, определенный письменным тестом – A1. Чего не смог, так это заговорить. Я смог писать неплохие письма заказчикам и начал посматривать сериалы в оригинале с субтитрами (естественно, ничего не понимая). Еще выяснилось, что у меня, вероятно, плохая память. Вообще. То, что постоянно учил, забывалось сразу, как только переставал (или даже не начинал) использовать. Через полгода после принудительного окончания курсов, заметил, что забыл половину выученного словаря. Ребята через полгода могли внятно рассказать о себе и отвечать на улице на вопросы залетных иностранцев. У большинства однокурсников прогресс был заметно лучше. Почему так получилось – не знаю. В отличие от меня. Дисциплина? Желания учиться у меня было не меньше, чем у остальных. Домашние задания делал вовремя и сам, иногда даже больше, чем необходимо. Я достаточно интенсивно занимался мордобоем контактным спортом, ездил на соревнования, тренировал других – с воспитанием дисциплины и упорством явно был порядок. Это очень било по самооценке, и со временем я начал неосознанно избегать разговорных дней на курсах, а потом и вообще забросил. И продолжал по успеваемости быть одним из худших. Стала уже назойливой мысль, что я не способен к языкам и в моем возрасте поздно учиться, но врожденное упрямство не давало просто так сдаться.

Не хочу ничего сказать против «Lingual Leo» – очень достойный сервис. Решил заняться самостоятельным изучением и открыл для себя «Lingual Leo» и другие приложения и сайты для английского «по 15 минут в день». А чтобы они не забывались, занялся интервальным повторением – моим лучшим другом стало приложение «Anki». За год интенсивного самообразования на данном ресурсе, мой словарный запас расширился по самым скромным подсчетам на пару-тройку тысяч слов. За два года там скопилось около 3000 новых изученных и около 1000 неизученных слов. Импортировал весь свой словарь из «Leo» в «Anki» и усиленно штудировал его каждый день по нескольку раз, периодически добавляя новые карточки. И впервые я понял, что только словаря мало. Впервые я начал запоминать слова надолго. Я проходил большую часть тестов на Intermediate, но так и не мог ни говорить, ни читать тексты отличные от писем и сообщений заказчиков в скайпе. Как и грамматики. Именно благодаря «Lingual Leo» пришло осознание, что словарь и грамматика – это и близко не знание английского.

Интуиция подсказывала, что понимание текста – такой же скил, как и все остальные, который надо тренировать отдельно. Решил много читать на английском, потому что простое пополнение словарного запаса никак не сказывалось на понимании текста и речи. Хочешь быстрее бегать – тренируй бег. Тут все как в спорте – если хочешь больше приседать, то тренируй приседания.

Я осилил примерно половину со словарем. Первой книгой стал какой-то антинаучный бред про типажи людей, название уже и не помню. Затем в моей библиотеке появилась какая-то фикция о Гражданской войне в Штатах, которую купил в переходе. Книга оказалась жутко неинтересной и была отправлена в корзину, а желание читать надолго отпало. Забросил чтение еще на месяц. Не осилили и половины. Решил, что дочитаю до конца, чего бы это не стоило. Далее был Канеман со своим шедевром «Thinking, Fast and Slow». Через неделю и 5 переведенных страниц нервы сдали, и я начал просто читать, пытаясь понять смысл по отдельным известным словам, изредка поглядывая в словарь. Первые страницы переводил практически дословно. Брал напором! Выглядело это так: читал предложение, пытался понять, о чем оно, и если не понимал, то читал заново, начинал переводить отдельные слова. Примерно к середине книги я читал и вовсе без переводчика, при этом улавливая суть текста. Через месяц дело пошло быстрее – я смог продвинуться до 20-й страницы. Во время чтения понимание значения многих слов приходило из контекста. Вторая и третья книги читались еще проще. Еще тогда заметил, что многие научно-популярные англоязычные тексты мне кажутся понятнее их русскоязычных переводов. Потом чтение книг на английском стало обычным занятием. Спустя какое-то время это позволило отказаться от онлайн переводчика. Очень помогло приобретения Kindle, в котором есть крутейшая фича – можно выделить слово и прочитать его толкование в Оксфордском словаре и даже перевод на любой язык. К сожалению, с восприятием речи на слух практически ничего не изменилось. После первого десятка книг, английский текст читался и воспринимался едва ли не быстрее, чем русский, что сильно добавило оптимизма. Словарь не забывался, но я не мог оттуда ничего «извлечь». То есть, я-то воспринимал, и даже начал смотреть фильмы в оригинале, но это было больше про общее понимание смысла сказанного, искаженного незнанием отдельных слов и непониманием реального значения фраз. Понимание общего смысла книг не давало понимания конкретики, которая была скрыта за витиеватыми оборотами речи. Самое смешное, что легко вспоминал перевод слова, когда видел его в «Anki», но совершенно не мог вспомнить, когда слышал или встречал в книге. Английского очень не хватало на новой работе. Общение в поездках на английском давалось с большим трудом.

Именно тогда мне попалась на глаза «Learn English: 300% Faster — 69 English Tips to Speak English Like a Native English Speaker!». Не знаю, когда возникла идея почитать англоязычную литературу про изучения языков. Если вкратце, то основная идея в том, что естественный и натуральный способ изучения языка – слушать и говорить. Не смотря на кричащее название, больше похожее на дешевый рекламный лозунг, эта книга основательно перевернула мое представление о принципах изучения языков. Дети растут, общаются, обрастают словарным запасом, идут в школу. Как дети учат язык – слушают родителей, пытаются повторить, родители исправляют, дети опять пытаются повторить. Поэтому автор советует начинать именно с индивидуальных занятий с носителем, имеющим соответствующее образование, который будет вас заставлять много (и, поначалу, неправильно) говорить, постепенно исправляя ваши ошибки. И вот только тогда начинают учить грамматику. Понравилась мысль, что ехать на курсы английского в Лондон, глупо. И вот потом, когда вы научитесь говорить и слушать, начнется вся остальная учеба – еще больше говорить, много слушать и разбирать нюансы грамматики. Все выглядело просто и логично. Лучше поехать на курсы танцев или кулинарии – пользы для изучения языка будет в разы больше. Почему бы не попробовать?

Сложно было признаться себе, что все годы тратил время не на то, что нужно. Перечитывал эту книгу несколько раз, много думал и сомневался. В конце концов решился еще раз попытать удачу. С другой стороны, многие из друзей и знакомых смогли неплохо подучить язык в школе и на курсах, почему же я не осилил? Преодолев страх и сомнения, решился на поиск преподавателя-носителя для занятий по скайпу. На этот раз исключил разговорные группы, групповые курсы и индивидуальные занятия с местными учителями. Примерно за пару вечеров внимательно просмотрел репетиторов, выбрал одного, чьи методики в описании мне показались очень похожими на те, что были в вышеуказанной книге. Погуглив и почитав отзывы о десятке ресурсов, где можно учить английский, остановился на одном достаточно известном. Заказал пробное занятие.

Казалось, все мои страхи и комплексы по поводу изучения языка решили одновременно проявиться. Смешно вспоминать, как волновался в тот вечер. Мне было стыдно начинать занятие, не имея конкретной цели, «просто поднять уровень английского» казалось несерьезным желанием. Одно дело местные учителя, которые знают, что ты полный ноль, и совсем другое – сертифицированный англичанин. Попрошу, чтоб вам вернули деньги». Воображение рисовало расстроенного репетитора, который после нескольких бесплодных попыток вытянуть из меня хоть что-то, скажет: «Извините, я тут не смогу ничем помочь. Невероятным усилием воли заставил себя смирно сидеть и ждать краха и вселенского позора. За 10 минут до начала, хотелось отменить занятие.

Первое занятие было знакомством. В условленное время преподаватель позвонил в скайп. Скажу честно, я не понял двух третей сказанного им несмотря на то, что речь была медленной и чистой, без этих ваших ужасных акцентов. Репетитор – молодой британец, – коротко рассказал о себе (профильное образования – литература) и о своих методах преподавания. Потом необходимо было рассказать о своих интересах. Далее, мне нужно было представиться, рассказать о себе и своих целях – желаемый уровень английского, нужны ли сертификаты, планирую ли сдавать экзамены, поступать в иностранные вузы. Сложно описать испытанную боль, когда пытался выдавить из себя примитивный текст уровня “I like English a lot and I want to know it better”. В тот момент я, кажется, забыл вообще весь свой словарный запас. Преподаватель, к моему удивлению, держался молодцом, не кривился, говорил на очень простом и понятном английском, подсказывал правильные слова, задавал своевременные наводящие вопросы и пытался улыбаться. Суммарно из полуторачасового занятия на это ушло около 40 минут. Оказалось, что мой reading skill не такой уж и убогий. В конце занятия быстренько прошли простые тесты. Преподаватель пояснил, что английский у меня на уровне A2, но не потому, что я бездарен или не имею способностей, а потому что меня нормально не учили, а групповые языковые курсы чаще всего «булшит». Очень плохо все было с речью и конструированием предложений. Его покорило, что я много читаю, английский мне очень нравится как язык, и моя основная цель не сдать какой-то экзамен, и забыть все спустя месяц, а хорошо изучить английский в целом. Даже в Лондоне. Договорились насчет расписания занятий – плавающий график на 2-5 часов в неделю. Преподаватель пообещал, что если буду хоть немного стараться, то сдам потом любые языковые экзамены для иностранцев даже без специальной подготовки, мол, у его учеников такой опыт уже есть. В тот вечер я сильно перенервничал и очень плохо спал.

Занятия

После пары занятий я понял, насколько мне повезло с преподавателем. Он оказался действительно талантливым учителем, который принял мою бездарность с философским спокойствием. Каждое занятие начиналось с разминки в виде какого-то треш-толка, где я рассказывал о том, как прошел день или о чем хотелось, задавал вопросы на любые темы, жаловался на жизнь, хвастался успехами. Потом начинались упражнения – всегда разные, всегда интересные и напрочь выносящие мозг. Мы придумывали ассоциации, писали диктанты, рисовали картинки, воображали, креативили. Читали отрывки из книг, пересказывали, анализировали персонажей, придумывали возможные продолжения историй. Говорил в основном я – очень плохо, путая времена, значения слов, неосознанно вставляя русские слова посреди английских предложений. Преподаватель слушал, иногда поправлял, подсказывал более подходящие слова, пояснял разницу. Со второго занятия запретил пользоваться переводчиками, а моим новым лучшим другом стал незабвенный «Merriam-Webster». Интенсивность казалась не очень высокой, но после окончания урока я обычно вставал с мокрого кресла, стягивал с себя мокрую футболку, обессиленный падал на кровать и засыпал. Но все равно, основной объем работы по изучению проделывал самостоятельно в домашних заданиях, которые никогда не были простыми.

Поэтому мы учили историю Англии, а потом я рассказывал о своей стране, о том, что и как влияло на развитие моего родного языка. На одном из занятий британец пояснил, что нельзя хорошо знать язык без знания его истории. Потом была психологи. Потом была литература. Потом снова история. Потом медицина. Никаких списков новых слов на запоминание. Домашние задания чаще всего заключались в том, что я должен был раскрыть (expose) какую-то тему настолько глубоко, насколько смогу. Преподаватель запретил пользоваться «Anki». Никакой грамматики. Все задания были осмысленными. Только искать информацию на английском, просматривать Вики и тематические сайты, слушать нужные подкасты, разбираться, составлять развернутые планы, собирать ключевые слова, писать простенькие статьи и защищать их на занятии. Я не столько учил сам английский, сколько познавал с его помощью мир.

Не желая замедлять прогресс, на это время я брал большие домашние задания и погружался в разбор сложных тем. К сожалению, обстоятельства складывались так, что мне приходилось делать перерывы на 2-3 месяца. Во время перерывов с удивлением обнаружил, что не только не растерял словарный запас, но и заметно его обогатил, а устная речь к концу перерывов почти не теряла в качестве. Все это время преподаватель был доступен и бесплатно давал советы. К тому же, приятно было стать знатоком определенной темы и совершенно свободно спорить на нее в течении часа, не замечая, на каком языке говоришь. В голове постоянно крутились слова и фразы из прочитанного, результатом долгих домашек во время перерывов становились тексты, которые нравились даже мне самому. Именно в это время стал замечать, как иногда думаю на английском.

К концу первого месяца учебы мы занимались анализом C2 текстов. Очень понравились занятия, связанный с литературой. Брали пару абзацев, читали, разбирали значения неизвестных слов, в каком контексте используются, что хотел сказать автор, что хотел сказать персонаж, описывали психологический портрет персонажа, следили за ходом мыслей автора, рисовали линии через текст, тренировали произношение … Бесплатные часы, которые преподаватель подарил на Рождество, я не раздумывая потратил на дополнительный урок литературы.

Потратил около 10 часов в течении нескольких дней на то, чтоб разобрать и записать первые восемь минут пятнадцатиминутного ролика. Запомнилось задание, где необходимо было дословно записать подкаст. Некоторые фразы я повторно прослушивал по 10-15 минут. Одно дело слушать и понимать, но совершенно другое – услышать и дословно записать все сказанное. После пары таких заданий английская речь совершенно иначе стала восприниматься на слух, я начал улавливать нюансы произношения и в целом «слышать» гораздо больше.

Да, мы будем много работать над произношением. Проблемы с произношением? И вот я вечерами сижу, пытаюсь надиктовать параграф правильно, с интонацией, с хорошей дикцией, предварительно прослушав десяток раз, как носитель произносит какое-то простое на первый взгляд слово. Но не просто повторяя слова правильно – мы запишем аудиокнигу! Итог нескольких часов мучений – аудиозапись пары абзацев, которая не вызывает отвращения, и жена с дергающимся глазом. Записываю себя, слушаю, матерюсь, снова записываю. Отправляю преподавателю и жду следующего занятия, где будет детальный разбор и рекомендации.

В ходе расспросов выяснилось, что он каждый день занимается кроссфитом, доводя себя до крайнего изнеможения. На одном из уроков британец пожаловался, что много занимается в тренажерном зале, но никак не может достигнуть заметного результата. Преподаватель был очень благодарен и подарил бесплатное занятие. Я пришел в ужас от осознания, что могу в скором времени потерять своего дорого учителя из-за таких тренировок, и провел в оставшееся время свой первый в жизни семинар на английском, где рассказал о принципах силовых тренировок, базовых упражнениях, циклировании нагрузок, важности отдыха и правильного питания. Теперь почти каждый урок хвалится прогрессом.

Еще мы ушли с того ресурса и работаем теперь напрямую.

Итог

Сейчас, спустя несколько десятков часов занятий, я могу без подготовки говорить почти на любые темы, писать достаточно грамотные тексты, воспринимать речь и книги на совершенно ином уровне, а иногда даже начинаю думать на английском. Во внутреннем диалоге все чаще проскакивают английские обороты и метафоры. Приятным сюрпризом стало то, что в поездках стал без усилий общаться с иностранцами и даже шутить. Конечно, до совершенства еще долгий путь, но текущие промежуточные результаты уже в разы лучше тех, на которые я рассчитывал, поступая когда-то давно на курсы английского. На данный момент преподаватель оценивает мой текущий уровень как almost C1. Для кого-то это, возможно, покажется слабым результатом за такой период, но для меня это значительный успех, особенно с учетом моего возраста и стартового уровня. Как бы там ни было, это уровень, на котором я еще никогда не был, и который продолжает медленно и уверенно расти. К концу лета будем пробовать сдавать языковые экзамены.

Во-первых, найдите преподавателя, который именно носитель языка. Что бы я рекомендовал таким же «неспособным к языкам», как я? Просто ищите носителей, пробуйте, оценивайте, насколько вам нравится. Я не буду советовать конкретные ресурсы и конкретных репетиторов – эта исповедь тут не с целью рекламы. Но, возможно, вам не следует терять время и деньги, а стоит сразу начать с серьезного обучения с носителями, имеющими сертификат на преподавание. Возможно, для совсем начального уровня подойдут и курсы, и местные репетиторы. Как говорит мой преподаватель, это не затраты – это инвестиции. Не думайте о стоимости.

Меня постоянно грузят, после занятий я совершенно выжат. Следите за тем, как именно вас учат. Смиритесь с тем, что, если вы не способны к языкам, придется долго и упорно трудиться, воспитывать в себе дисциплину, жертвовать ценным временем. Домашние задания никогда не бывают легкими. Если цель – произношение, то преподаватель ставит мне задачу большую, нежели просто повторение слов. Только делать это нужно правильно, иначе перегорите так и не достигнув результата. Если нужен словарный запас, то это не просто найти новые слова и запомнить. Я уже писал выше про аудиокнигу. Если задача тренировать восприятие на слух, то жди заданий про запись дословно подкастов, где два сумасшедших ученых с ужасными акцентами спорят на какую-то историческую тему. Этот мучитель заставляет натурально провести исследование, перечитать гору литературы и написать статью. Первое время я очень нервничал и боялся сложных заданий, но потом быстро нашел аналогии со спортом, понял замысел, и занятия стали гораздо продуктивнее. Каждое задание заставляет напрячься и выйти из зоны комфорта.

И самый важный принцип, который так любит повторять мой преподаватель, — вы учите не английский, вы учитесь познавать мир с помощью английского.

UPD

Спасибо большое за позитивный прием!
В личке и комментариях многие поинтересовались, могу ли дать контакты преподавателя. Пока не могу, должен спросить разрешение. Обязательно всем отвечу!
Спасибо.


Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показан
Обязательные для заполнения поля помечены *

*

x

Ещё Hi-Tech Интересное!

Частичка программы HolyJS 2018 Moscow

Конференция состоится 24–25 ноября. HolyJS 2018 Moscow уже совсем скоро. В этот раз программа получилась весьма разнообразной, однако несложно выделить главные тенденции: Доклады из первых рук (#firsthand) — доклады о инструментах/решениях от их авторов. Мы особенно тщательно подошли к выбору ...

[Перевод] GPU консоли Nintendo DS и его интересные особенности

Я хотел бы рассказать вам о работе GPU консоли Nintendo DS, об его отличиях от современных GPU, а также выразить своё мнение о том, почему использование Vulkan вместо OpenGL в эмуляторах не принесёт никаких преимуществ. Это может пригодиться для эмуляции ...